Cierges
Les jours futurs se dressent devant nous comme une file de petits cierges allumés, petits cierges dorés, chauds et vifs.
Les jours passés demeurent derriére nous, triste rangée de cierges éteints. Les plus récents fument encore, cierges froids, fondus et penchés.
Je ne veux pas le voir; leur aspect m'afflige. Le souvenir de leur ancienne lumiére me fait mal. Je regarde devant moi mes cierge allumés.
Je ne veux ni tourner la tête ni constater en tremblant combien vite la sombre rangée s'allonge, combien vite les cierges éteints se multiplient.
Cirios
Los días futuros se erigen delante de nosotros como una fila de pequeños cirios encendidos, pequeños cirios dorados, calientes y vivos.
Los días pasados permanecen detrás, triste hilera de cirios apagados. Los mas cercanos humean todavía,
cirios fríos, fundidos y torcidos.
No los quiero ver; su aspecto me aflige. El recuerdo de su antigua luz me duele. Miro delante mis cirios prendidos.
No quiero girar la cabeza ni constatar temblando lo rápido que la sombra alineada se estira, lo rápido que los cirios apagados se multiplican.
Monotonie
Un jour monotone est suivi d'un autre jour monotone, identique.Tout sera fait, répété de nouveau.
Des moments tous pareils s'approchent de nous, puis s´éloignent.
Un mois passe: il améne un autre mois. L'avenir est facile á prévoir; il est tissu des ennuis d'hier. Et le lendemain cesse d'être un lendemain.
Monotonía
Un día monótono es seguido de otro día monótono, idénticos. Todo sera hecho, repetido de nuevo.
Momentos del todo parecidos se acercan a nosotros y se alejan.
Un mes que pasa: acerca otro mes. El futuro es fácil de prever, es tejido por el hastió de ayer.
Y el siguiente deja de ser un mañana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario